Our Cooking-Skills.

We, all of studying-abroad students, have to send certain materials to CIE, Waseda. I had to use FAX, thus. Instead of Friday, when there are no classes of TNP, Glen and Carry were there. I thought they were evaluating our grade. Please give me a higher one. As soon as I asked Ari to send’em to JPN, she found out, and did that. After that I bought envelopment for the post card which I wrote to Keiko.

The TNP party was held cuz of the end of the quarter. I decided to cook for the crews, especially omelet-rice, fried-rice, and Italian-tomato-soup. It was at 3pm that I’ve just started cooking. Although I needed somebody’s help, I got none of them. I finished cooking by myself.

I was pleased that all of friends said that my dinner was good. It was the most significant for any cook to receive the delight at dinner. Chef in a famous restaurant or patissier in a popular sweats shop will have the same opinion as me.

Another I wanna say is how difficult it is to have 30 items in only one supper. I mean, what I noticed since I’ve lived alone is mother’s cooking. I wanna say this;

Thank you, Mother.

<訳文>
てっきり今日、けいこが日本へ発ち、リクが卒業式を迎えるものだと思っていた。
明日だったらしい。あははっ。

ってことで、今夜はTNPのSummerタームの打ち上げがあった。オレの独断で、料理を提供することになり、昼過ぎから料理に明け暮れていた。ずぅ~っと発ちっぱなしだったから疲れた。オムライスに、チャーハン、イタリアントマトスープを披露した。みんな喜んでくれてよかった。楽しかったしね。

日本では、お盆に向けた帰省ラッシュがピークを迎えている。日本の高速の渋滞ってすごいよね。最大100キロまで行くでしょ?キモっ。あんなちっちゃな国に、車がうようよありすぎでしょ?しかも本来は、長距離走行用の目的が強かったのに、近年至近距離家庭用乗用車の色が強くなってきた。こんなことを、経済の先生が指摘してました。

こっちの渋滞といえば、仕事が終わる5時から6時までの間くらいだろうか。しかも金曜日は特にすごいね。でもほんの1時間くらいで解消されるし、深刻な問題にならない。なんていい国だろう。

そんなことを思いながら、夏をスタートさせます。
[PR]

  by tkpsu | 2005-08-12 02:59 | @Portland

<< Unseen Commence... Bye-Bye, Keiko. >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE