<   2005年 05月 ( 31 )   > この月の画像一覧

 

Reaction of Last Two Months.

Incredible incident happened this morning. I went to da Neuberger Hall to receive the PSU TOEFL score. I couldn’t believe my eyes. 540. That’s my score. I mean, I passed the line to take general classes in Summer Session. Actually, I thought then I can fly to Heaven. As soon as I got it, I visited the Waseda Oregon office to announce it, lol. Kanae, TNP staff, and Glen celebrated me, thus it was the first time to feel/realize my triumph.

I planed to go to Anzen, Japanese grocery shop near Rose Garden, but the rapid shower stopped it. After all I stayed my room as usual. Otherwise I have a final paper, I had no concentration to write it. In order to concentrate to finish it, I went to da library. However, I didn’t go w/ my paper.

After all I stayed up late. It was at 6 am that I finished it. It is better to go to class with no sleep. Another I have to do was prepare for the presentation about advertisements. I made several pages by Power Point.

<訳文>
正直実感が無い。でもじわじわとこの喜びは、沸きあがってくるのだろう。TOEFLの基準スコアをクリアした。ホントに嬉しい、というかホッとしたと言った方が正しいのかもしれない。周りのTNP生が次々とスコアをクリアしていき、悔しさ&焦りが最近募っていた。それが今日NHでただの紙切れのスコア通知を受け取り、一気に開放された。

でも、これで浮かれるのも束の間、大変な夏が待っている。ESLの8単位の他に、PSUのMajorのクラスなら最大8単位(通常2クラス)履修できるのだ。これは、PSUの生徒なら誰もが同じ意見だと思うが、厳しい。しかも期間が短い夏ならなおさら!という声を聞く。でも、今はその恐怖よりも、早く英語のLectureを受けてみたい、英語で経済を学んでみたいという意欲の方が圧倒的に大きい。極めていいことだね♪←後に、現実を見せられることになると思うけどね・・・

そんな浮かれ野郎は、他にもすることがある。そう、Paper。でも全然やる気が起きない。これは、純粋に浮かれているからとかいう問題ではなく、オレの性格上、追い込まれないと力を発揮しない、やる気を起こさない。でもいざ本気で取り掛かってみると、量の多さ、範囲の広さに挫折し、「もっと早くからやってればなぁ~」と何度後悔したことか。これは、高校の期末考査や、大学での学期末試験にも言えたこと。まぁ、「勉強」自体がなくならない限り、この状況は続くだろうねw。情けねぇ~w。

そう考えると、TOEFLは完全に個人の努力の賜物。誰かが強制するということもなければ、定期的にスコアを競うようなテストもない。だからよく頑張ったと思う、自分。実際は、TNPのおかげでもある。というのも、本来強制でないこの勉強を、授業(←Workshopではあったが)をもうけることで、強制にしてくれたから。これで定期的にTOEFLの勉強する良い癖も身に付いたし、運よく結果も付いてきた。TNPって意外に良いね。ただ、ESLは夏、秋要らないだろぉ~っていう思いもあるがw。

最後に、TOEFLの授業をしてくれたGlenに感謝したいと思う。本当に有難うございました!
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-31 18:16 | @Portland

Eternal Beauty!

I tried to pick up my score of PSU TOEFL, but Memorial Day closed da office in Neuberger Hall. Thus my future was postponed into tmrrw. Since I met Yu, TNP student, I went to Safeway together. Although I did buy nothing, I had fun w/ chat.

Though I recently have no energy to cook anything, I did well. I ate Pasta & vegetable soup. I watched Game 4 @San Antonio, NBA West Finals. If Spurs defeats Suns tonite, they can stand on the final stage. Unfortunately, their success depended on Wednesday night. I mean, Suns def. Spurs, 111 to 106.

When I am stuffed, Miss Universe 2005 in Thailand shows me thr NBC at 9:00pm. Many countries took part in it, but I couldn’t find Miss Japan. Several countries went to da next stage; Peru, USA, Israel, Mexico, Dominican Republic, Canada, Puerto Rico, Switzerland, Latvia, Venezuela. Among them I prefer Switzerland, Mexico and Israel. They are so cute, of course.
I’ll talk about Japanese lady. I like them. However, they never win da award. How come? I think the racial stereotype stops the Asian victory. Even the host country, Thailand wasn’t named. After all, a lady USA likes will be Miss Universe. I mean, the biggest sponsor, USA is the decision-making. This event also was Americanized, I concluded.

Finally, Miss Canada is named as Miss Universe.

<訳文>
日本人が好きです。外人もカワイイけど、やっぱり日本人女性が好きです。ミス・ジャパンは人目見たかったなぁ、でもきっと可愛いんだろうな。USとかの審査員には、認められないのかもしれないけど。

まぁ、日本人なめんなやぁ~!って話はこれくらいにしておこう。ちょっと自虐な最近を、お伝えしたい。最近自分が嫌いです、無性に情けなく思える。周りのみんなが楽しく遊んでいる、遊んだ報告をブログとか、話で聞いて、正直置いてけぼりの自分に気が付く。ダメだなぁ~、オレ。変えないと。でもこの傾向が完全に無いわけではない。先週Focusに初めて参加して、好感触を得たのが、その理由。もっともっと友達の輪を広げて残りの留学生活を楽しく過ごそうと思う。

Portlandに慣れなくって、外人が怖くってという言い訳が許された時期はとうに過ぎている。名誉挽回、切り替え、新しい朝。とにかく見ていてください。

と、ヒッキーだと書くことも少ないわw、淋しいわ。でも意外にバスケしに行ったりしてて、エンジョイしてるんだけどね。飛躍だね、飛躍。

よし、頑張ろうっと。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-30 09:24 | @Portland

Movie w/ No Subtitle...

B-ball was cancelled. What a Fxxk! As soon as I arrived at da gym, I found something strange. Nobody stood inside da Scoot Center. Although I invited three guys to play/join us today, I was so sorry that we couldn’t. My pleasure has gone at da same time. We played da TV game at da Junchan’s room for a while; Winning Eleven. I went to Safeway for dinner and bought meat, snacks, milk etc.

While eating dinner, I watched the Titanic from 7:30 pm to 11:00 pm. It was established in 1997. April, 10, 1912 the Titanic left England for US. The romance between one guy and one lady was broken up by the iceberg, and forever.

A next film is quite mysterious, Cube. Seven men and women were put in on cube. Some cubes have dangerous traps, other is clear. They found out da key word, da number, aiming at goal. After treachery/quarrel someone reached da sunshine, finally.

I’ll talk about the similarity between two different movies. How can they interest us? There are many ways to do so, such as story, actor/actress, reflection, sound, music. The producer tries to sell their films thr these elements. The advertisements also are important if he think a movie is one business style in da huge market. Critical articles of newspapers as well as TV commercials can lead us to da theater.

Now one new drama is gonna start June 10 from TNT. It is directed by Steven Spielberg, being on air for six weeks.

<訳文>
今日はこっちに来て初めての祝日、Memorial Day。何らいいことがない。むしろこの祝日のおかげで、日曜日の楽しみが、来週に持ち越された。今日はTNP生を3人も呼んだのに、バスケができないとは、ホントに彼らに申し訳ない。一気に、することが無くなったw。

DVDで映画を見るのだが、こっちでレンタルするものは当然のように「日本語字幕」がない。ならば、「EんgぃshSubtitle」と思っても、ないものも少なくない。勉強にはなるが、時に映画の内容を追えなくなることがある。

今夜の映画は「cube」。日本語の字幕で見ても、難しかった映画、謎めいた映画、ココロがスッキリとしない映画。4人で見たのだが、事前に見たことがあったのはオレだけ。数字の謎解きをするのだが、数学で使ういわゆる専門用語が理解できない。そんで時々オレが、「素数の数を数えてるんだよ」とか助言する。この映画はひときわ理解に困る映画。ラブストーリーやアニメなどは言葉が分からなくてもある程度の感情移入は出来る。でもサスペンスや謎の映画は、イマイチで終わる。要するに、オレらの英語力が必要なのは、その通りなのだが、もうちょっと映画会社、DVD会社は考えて欲しい。でないと、
えっ、中国語字幕、韓国語字幕はあるのに日本語字幕はないの?
っていう現実にブチ当たるから。

なんで肌寒いのだろう?先週、夏到来!と思わせるような天気と気温で、Epler組のやる気を失わせた。でもどうだろう、この週末は極めて穏やか、いや涼しい。わけわからんPortland。東京に比べ山に囲まれているため、天候の変動が激しいといっても限度があるだろう。来るなら来い、来ないなら来るな、夏よ!
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-29 06:26 | @Portland

My Half-Pants !

I went to Goodwill to get da pants, especially for ladies. As u guys feel, recently we have a crazy heat. I need da thin pants, thus I got decide to sew it into da half-pants. I brought da sewing kit from Japan for someday. Time has come. It was at 5 pm that I was home after a purchase. I was working for four straight hours from measuring to sewing. Actually, I really wanted a sewing machine, making it easier to prove my creativity, lol.

From midnight I watched the Forgotten. It was difficult to explain what this story is. One woman had a child, losing him by da plane clash a couple months ago. He was fourteen years old and on the way of a trip. She went to a counselor for her shocked mind. One day she noticed that da album has gone. She asked her husband what he was doing. However, he didn’t do anything. Memories related w/ a boy were disappearing day by day. She started searching who could erase da memory.

Finally, I look forward to going outside w/ an $8-handmade.

<訳文>
日本でもしたことのないことをした。裁縫。
今日、Goodwillという古着屋さんに行って、夏用の薄手のパンツを購入。それをせっせとハーフパンツに仕立て上げた。我ながら頑張ったと思う。ハーパン買うよりも断然安く上がったしね。生地代の$8-だけ。正直ミシンが欲しかったw。

夜はまた映画。「The Forgotten」結構面白怖かった。なんとなくストーリーが推理できたのが、ちょっとショック。何だこの結末!、みたいな。今日はあんま書くことないなぁ。

あっ、そうそう、STA Travelからはじかれてたクレジットの支払いも無事に済み、NY-Paris間はチケットが取れた。でもPDX-NY間の支払いの確認が取れていない。ぅ~ん、いつになったら。。。この問題の主な原因は、「日本で作ったクレジットをUSで使う」ことにある。Billing Addressが違ってくるからねぇ。ぁ~めんどくせ。早くチケットを手元に置きたいよ。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-28 10:40 | @Portland

Unbelievable !!!

Do you guys know “Douglas-fir”? It is Oregon State Tree we can see at many parks, especially Forest Park, Portland, which is one of America’s largest “living” urban parks. Living means there is a wildlife corridor connecting it to da Coast range. Instead of ESL we went there to hike. We are surrounded by the perfect nature, breathing the more beautiful air. The 2-hour-trail trip made us refresh. The huge nature size really surprised me. Thus I’m expecting da Ground Canyon to surprise more than Forest Park.

I had lunch at home, taking a nap. One friend told me that my mobile phone was not working at all, going to downtown to prepaid. I went to da gym for shoot hoops. There were few players from 4pm to 5. The incident happened when ten guys started da game at last. Two stupid guys who played 1-on-1 didn’t give us the half court. Eleven guys including me got quite upset, quarreling severely half an hour and stopping playing da game. Finally, I went home without playing on da whole court. What a Fxxk!

It was the first time to join Focus. I had nice time, eating dinner and chatting w/ some guys. I hope I made more friends there. I watched the sweat sad movie at Miu’s room after Focus w/ Yu-, Mayu, Yasu, Miu, and Brian I knew before tonight. The title is “The Note book.” I didn’t think it is the best film six guys watch together.

<訳文>
今日はけいこ並みに、フル活動でした。いや、感情の起伏が激しかった分、消耗したエネルギーは多かったかもしれない。

ホントに腹が立った。Small Gymでのバスケをする人たちの暗黙の了解として、5-5が始まったら、コートを空けるのが常識というのがある。しかしそれは今日実現されなかった、ある2人のせいで。今日はもともと人数が少なくGymを使える残り1時間を切ったところで、やっと10人揃い、試合が始まるところだった。フリースローでチームも決まったし、いざ!っというときに、ゲームが止まった。東南アジア系のデブ2人が、コートを譲らないのだ。彼らの言い分として「オレたちが先にプレーしていた」というなんともガキのような口実。当然ゲームを楽しもうとした誰もが、次々に文句を言い出した。「全面でプレーするから、サイドのリングでやってろよ」と一人が言うと、白を切ったように「お前らがプレーしてても、オレら気にしないから」と言い出した。これで口論に火がつき、罵声が飛び出した。埒が明かないと思った黒人(←こいつはすんごくイイ奴、オレにGood bye, menって言ってくれた奴)が事務所へ行きPSUのスタッフを呼んできた。

これで誰もが「ぁ~解決だ」、「よし、ゲームするぞぉ」と思ったのも束の間、状況が改善されることはなかった。全く持って腹が立つ。この2人がいなかったら、もっとプレーできてたのに。それでも最後の10分くらい問題児2人も入れてゲームが行われた。その際仲裁に入ったナイスguyも、upsetしていたメンバーの一人で、社交辞令として自己紹介をし、うまく2人を説得することに成功した。

ホントに、「手」がいつ出てもおかしい状態ではなかった。それでも、ここがPSUの施設の中ということもあり、後先のことを深く考慮したケンカに終わった。そんな一部始終を体験したオレは「意外にアメリカ人でケンカするのが、上手いんだなぁ」、「これがこっちのケンカかぁ」、「罵声飛んでる、飛んでる」などと思いながら、気が収まることのないまま帰宅した。今日バスケ出来なかった分、日曜日たくさんやってやる!とココロに固く誓った。

その他にも、今日はPortlandだけでなく全米でも規模が多き方に分類されるForest Parkに、行ってきた。といっても授業の一環としてね。短いTrailだったけど、時間を十二分に忘れることが出来た。外の気温は33度だが、森の中はホントに気持ち良かった。20度くらいの涼しさがあった。緑に囲まれ、川のせせらぎに耳を傾け、小鳥のさえずりに耳を傾け、あっという間だった。
c0073161_5315070.jpg

c0073161_53214100.jpg
c0073161_5324716.jpg

[PR]

  by tkpsu | 2005-05-27 04:47 | @Portland

Save the Earth!

I just came home after two-hour tough b-ball. I was quite pleased that one guy said to me when my leaving, ’See you, men!’ The rest of guys also said something. All I can do during game, except for playing is to count scores loud. The game point by which we finish and win da game is usually eleven. In both da first and last game is it 15/21. We have no three-pointer, thus when we made from regular three-point line, so we call downtown, we can net two. Inside downtown we can get just one point.

Another difference from Japan is when da ball is out of bounds. Whenever it is, in Japan we restart from that spot. On the other hand, here we restart on da top of da key, or da top on da three-point line. Additionally, that downtown line is shorter than that in Japan, da world size.
Anyway, if there are few guys playing b-ball, we become quickly exhausted. I finished’t at 6 pm. This exhaustion and da crazy heat are killing me. I need an electric fan. Otherwise, I must be dead.

Tmrrw instead of ESL we’ll go to da park ten-minute-bus far from here. I’m not sure what we do there, but we r gonna work as volunteers. One teacher said da forest near that park may still be muddy from all the rain we had, so we had better wear clothes and shoes that we don’t care if they get dirty. I’m a little bit looking forward to it and a little bit don’t wanna to be dirty, lol.

<訳文>
マジで暑い。真剣に扇風機が欲しくなってきた。なんなんだ、これ。ブログ書いてるだけで、じわり、つぅーっと汗が額から落ちる。当然PCが熱を持っているのもあると思う。てか、オレの部屋だけじゃないよね?これが心配w。このEplerは外観から、内装までほぼ完璧なのに、「空調」という面だけは、疎か。3月の寒い時期に、こっちに来たが、その頃はまだEplerにいなかったため、不便さは友人の声からしか把握できなかった。みさが、夏死ぬよ、とふと言ったことがある。そのときは、正直何とも思わなかった。むしら、「なんとかなるべ、日本よりも湿度ないし」と軽い解釈をしていた。
それがどうだろう。死ぬねw。まぁ、単純にバスケの後で体が火照ってるのかもしれないが、それはもう90分も前の話。汗が止まらん。

欧州はここ数年日本以上の猛暑に見回され、フランスでは死者が出たくらい。それに見かねた政府は、法令を制定し、クーラーの完備を徹底させた。この時期、世界中で異常気象が騒がれ出すのは事実。昨年USのフロリダでは、台風・ハリケーンが立て続けに思えている限りで4つ直撃した。当然犠牲も出た。こればっかりは、どうしようもない。その地域に行かなければいいだけの話。でも住民からすれば、とんでもない話。

最近の地球を心配しながら、これからチャーハン作ります。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-26 11:34 | @Portland

Luxury after Booking!!

I’ve booked air fares. I’ve done. I was so happy that my dream could come true. In order to avoid that I can’t go on a trip caz I have no tickets a few weeks before the departure, today I got decide. Finally, I booked online thr STA Travel.com, sending me the confirmation e-mail shortly after my order. All I have to do is to wait these tickets. I’ll show you guys my flight schedules;
『PDX-LGA; Aug 28-Sep 23』
Leaving; United Airlines 6xx + UA 6xx
Returning; UA 4xx + UA 3xx
『EWR-CDG; Sep 1- Sep 21』
Leaving; Air India 1xx
Returning; AI 1xx
*Total cost = $762.92-

The Final has begun at 11:30 am. AC Milan netted da first goal in 60 seconds, finally returned 3 to 0 in da 1st half. It was so exciting although I didn’t think so at the end of 1st half. Liverpool got up later. They gained three goals to tie up. No goal was born during extra time. Liverpool won on Penalties, 3-2.

Social Science class showed current Japanese in downtown. They wear crazy, fashionable, punk styles. The other people consider them strange/unique. Most PSU students in da class would make mistakes that there are lots of Japanese in Japan today. I’ll state this cause. Not Japanese but this magazine was crazy. To collect more strange people is one element to sell more magazines.

<訳文>
ついに動いた。チケットを購入しました。on-lineでの購入は、ちょっと心配だったので、実際にSTA Travelに足を運んで予約してもらう予定だった。部屋で、チケットを調べ、「これしかない!」と思ったFlightは旅行会社では、なぜかBookすることができなかった。なんでだろぉ~♪担当の人も、自分でネットで予約して、とのことだったので、帰宅後すぐに行動に移した。
見事チケットを予約することに成功した。これで残されたステップは、現地調べだけとなった。ちょっと肩の荷が下りた。

話は変わるが、最近暑い!ついにPDXも夏到来かというほどだ。昨日今日で、雲を見ていない。ずぅ~っと晴れ。しかも冷房のないこの部屋は、案の定暑くなる。学校が終わり、日が傾きだす頃に帰宅するが、待っているのはさんさんと照るつける「西日」。まじで、めんどくさい。部屋に戻ってゆっくりしようと思っても、気温が見る見る上昇していく。湿度が日本ほどではないのが唯一の救い。

8月にグランドキャニオン行くやつがこの程度でへばっていてどうする!と自問自答してみる。ごもっともです。日本にないこの感想のおかげで、我が家の水分の消費が勢いづいた。今も、日が代わって、0:50amだが、部屋でTypeするだけで、じわりと汗が出てくる。日本でもそうだったのだが、寝る前にある程度の水分を取るようにしている。人は寝ている間に、知らず知らずのうちに汗を大量にかいている。その発汗分の水分を取らないとカラダのバランスが崩れる。というわけで、これから実行して寝ます。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-25 16:38 | @Portland

Avoid Wasting Money...

It was the first time to go to 23rd w/ Misa. I love her selections which shops to go, such as shoes shop, silver jewelry, fashionable clothing shop, and finally burrito & taco, lol. Fortunately, it was the sunniest day since I’ve been here, making automatically us go outside. I’ll talk about my way to go shopping in Japan.

First of all, I think what I want; Jeans? Shoes? Bag? Shirts? Jewelry? Glasses? Watch? Hat? Outer-wear? Belt? or whatever. Second, now I start window shopping in either Shinjuku area or Harajuku area including Shibuya & Daikanyama, and rarely Nakameguro. It was essential to keep walking for a couple hours until I become exhausted. As long as time is not over yet, I enter as many shops as possible. I look for and see as many items as pos. The most unique style is not to purchase’em in that day if I meet successfully what I want in one shop or a few. I need to think about them thr night, lol. I get decide to buy’em if I can’t forget’em following all day. When I have/make time, I go there and get quickly.
It is not usual to get something with no desire. However, it is not always caz I’ll lose quickly my money.
Anyway I have to save money for Europe Dream on September.

<訳文>
基本的に買いたいものがあるときは、気軽に買い物に出かける。週末を使うのであれば、たまに歩いて原宿まで行ったり、チャリで行ったりする。最近行ってないなぁ~、って感じ始めたときにも行くようにしている。それがオレのショッピング・スタイル。

オレの買い物の1st Stepは、雑誌などで流行をチェックすること。もちろん友達の服装を見たり、TVの芸能人を見て、イイなぁ、と思えば、自分なりに工夫したコーディネートを考える。んでそれに必要なものを求めて買い物へ出かける。
特別ビビビっと来ないものでない限り、「衝動買い」はしない。1日もしくはそれ以上家に帰って考えてから、必要ならば再び買いに行く。このときの買い物は、ホントに早い。だって買うものが決まってる買い物など、早く終わるものはないでしょ。そういうこと。

足で稼ぐ買い物もある。ランダムに歩いてると、思わぬ発見があったり、かわいいお店を見つけたり、洒落たカフェを見つけたりする。これが本来の買い物の醍醐味なのかもしれない。思うに、欲しいものがあるなら、自分で探せってこと。

でも意外に求めているときに限って、めぐり合わないもの。何も考えていないときに出会う、という不思議を兼ね備えている。それが、買い物。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-24 15:00 | @Portland

Incontestable Trip!

I started searching how much my trip costs. Today I heard from a friend that Student Universe is the most convenient site where we can buy the cheapest air fares. It changed my journey in 180 degree. The first flight was directly from PDX to Paris, France (CDG). The current flight is an indirect way, from PDX to Chicago (ORD), and then to New York (LGA). There I’m gonna stay for a few days to fly from EWR to Paris (CDG). Although it is longer than before, it’ll sound good. I can enjoy a little in NY, and it’ll cost quite less than before. 1st is $ 1171-, while 2nd is $ 707.8-. If I buy tickets for this price, I’ll have fun in NY.

Now I sent e-mal to parents, including the rail fare, hostels, and food. The next step is where I’m gonna stay. I have to decide pretty accurately hostels and what I’m gonna do there at the same time. I’ll use the Eurail pass, riding any 5 days in two months between France, Italy, and Spain I selected. It’ll be so useful that it could take me to da quite far destination thr midnight.

I handed in da 2nd paper, final draft after Glen’s correction at lunch time. When I check my paper again, the smoke alarm broke into ring ten-secondly. I was so confused that I asked her help, da neighborhood. According to Keiko, its sound showed the shortage of a battery, so I had better go to da housing office. I received the new one at Montgomery to re-put it by myself. I’ve done.

I’m gonna go to da 23rd w/ Misa if she misses my promise, lol.

<訳文>
ちゃくちゃくと進んでおります。あとはお金の了承を、両親から得るだけです。まぁ、たぶん得なくても「好きにすれば?」と言いそうな最近の我が家。ただ一つ心配なのが、ネットでチケットを買うこと。買うのはいいが、チケットが本当に手元に来るまで確信が持てないのが、ちょっとした不安要素。しかも今回の買い物は額が違う。慎重に慎重を重ねたい。
さてあとは欧州のどこを回るのか、と同時にその日のユースホステル等の宿を見つけなければならない。今回の旅で、予想外の出費があるとすればココ!近くに安いホステルが見つからず、仕方なしにちょっと高値のところに、っていう日が続くとイタイね・・・。
あと鉄道についても詳しく調べる必要がある。Eurail Passがどの程度の範囲まで効果を発揮できるのか、現時点で不透明だから。

さて、最近旅行の話ばっかりだから、気分転換に別の話を。といっても特別話題があるわけでもない「ひっきー」ぶりw。こっちの時間で25日昼に世界一が決まる試合が行われる。今年は初めてトルコで行われる決戦は、年間を通じて安定した技術・体力・忍耐力を兼ね備えたチームに勝敗が傾く。90分で勝負がつかないときは、さらに30分が与えられる。オレは意外にも、毎年ここ3,4年かなぁ、この試合を逃していない。バスケばかなのにねw。要はスポーツばかなのかもしれないけど。

Heuyがヒマなら一緒に見れたら面白いなぁ♪って思う。そんな興奮冷めやらぬ試合はESPN2, 2:30pm(ET) Kick off!
UEFA Champions League Final
AC Milan vs. Liverpool FC をお見逃しなく。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-23 15:17 | @Portland

Count Down !!

I’ve done my rewrite work, spending six and more hours. It is da 2nd Paper, Final Draft of Social Science. I played b-ball, took a shower, and went to Safeway. The though assignment killed me seriously, lol. When I’ve done it, I wanted to do any more. It was rare for me. I didn’t write this web log, I’m sorry.

However, something sad didn’t always happen. My western lover Spurs beat Suns, 121-114. Brent Berry led da team by his 3 three pointers. The strong team needs sometimes such a Cinderella player. This season-MVP Nash netted 29 and assisted 13 led da Suns, though. The game 2 will be held on Tuesday.

The Europe journey was revived by my dad’s approval. I realize again Dad is much kinder than Mom. Of course, I thank both for pay a not-cheap school fee and worry about me. I’m proud of them as great parents who are supporting completely part of child’s dream. Among his approvals is there I promise to go on the safest trip anywhere. I don’t wanna die right now, lol. I’m gonna care more my life than parents do. When I plan quickly summer and estimate, I have to send e-mail to them.

<訳文>
許可が出た。正直、父の寛大さに脱帽だ。オレも大人になったら、真似したい。欧州旅行が、軌道に乗り、本格的に見積もりを出す。んで親にもう一度見せ再確認してもらう。我が家はよく「厳しい」と言われ続けてきた。何をするにせよ、親の許可が必要で、それを重んじてきた。今考えれば、子供が悪さをしないために、子供自身で考えさせる時間を与えていたのかもしれない。もちろん、親にウソをついて、実行するのも可能だったが、オレの性分には合うはずもなく、ことごとく真実を言い続けた。そしてある日、母から『ウソついておけば、バレないのに、もう~あんたは』って呆れられたw。

でも、しっかり者の姉の背中や親の言うことを聞いて、それなりのPersonality&Identityを持った大人に成長したと思う。自分ではそう思っていたい。間もなく21歳を向かえ、その思いは募るばかりだ。だから今回の旅行も、計画を練りに練るつもり。行き当たりばったりの旅行もこれまた性分に合わない。90%以上の確信を持った、計画された旅行だからこそ、人並み以上の感動が得られると思う。

絶対に挫けたくない。だから親にプレゼンする勢いで、調べることをここに誓います。
[PR]

  by tkpsu | 2005-05-22 10:50 | @Portland

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE